实时热搜: 三国志-周瑜传的原文

《赤壁之战》原文+翻译 三国志-周瑜传的原文

83条评论 397人喜欢 2761次阅读 617人点赞
《赤壁之战》原文+翻译 三国志-周瑜传的原文 乃取蒙冲斗舰十艘乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以

乃取蒙冲斗舰数十膄,实以薪草,膏油灌其中 翻译乃取蒙冲斗舰数十艘,实以薪草,膏油灌其中。 [译文]:于是拿了几十艘大小的船只,用茅草装满船上,在上面浇上燃油。 [注]:乃:于是、就;取:拿;蒙冲斗舰:大小船只;实:充实、装满;

乃取蒙冲斗舰十艘。十艘是确切数字吗?还是多艘的...确数 出自北宋 司马迁《资治通鉴》

赤壁之战中"乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中...芝麻油吧 《三国志·魏志》:“孙权至合肥新城,满宠驰往,赴募壮士数十人,折松为炬,灌以麻油,从上风放火烧贼攻具。”可见当时一般以芝麻油点火

求;“时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以次...是出自【江表传】的文言文意思是:当时东南风刮得很急,黄盖把十艘战船放在最前面,到了江心,挂起风帆,其余各船按次序前进。 原文: 乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最

权以示群下,莫不响镇失色的翻译如题翻译:孙权把(曹操的书信)给群臣看,没有谁不吓得变了脸色的。 原文: 权以示群下,莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动

三国周瑜传文言文原文??原文,谢谢三国志周瑜传 周瑜字公瑾,庐江舒人也。从祖父景,景子忠,皆为汉太尉。父异,洛阳令。瑜长壮有姿貌。初,孙坚与义兵讨董卓,徙家于舒。坚子策兴瑜同

火烧赤壁 史实当时曹操为了北士卒不习惯坐船,于是将舰船首尾连接起来,人马于船上如履平地。周瑜部将黄盖说:“如今敌众我寡,难以长期相持。 曹军正把战船连在一起,

《赤壁之战》原文+翻译乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以

三国志-周瑜传的原文有的发下。要的是原文,翻译的不要。三国志-周瑜传 周瑜字公瑾,庐江舒人也。 从祖父景,景子忠,皆为汉太尉。父异,洛阳令。 瑜长壮有姿貌。初,孙坚兴义兵讨董卓,徙家於舒。坚子策与